Покаянная псалтирь
Богослужение в православном храме и молитвословия вне его стен совершаются на церковнославянском языке. У людей, впервые попадающих в Церковь, именно это обстоятельство вызывает серьезные недоумения: почему бы не перевести все тексты на русский и побыстрее. Проблема архаичности богослужебного языка - это проблема не только Русской, но и всех христианских церквей. Во многих странах ее решают, прямо переводя богослужение на язык современности.Покаянные псалмы
А я подобен оливе, зеленеющей в Божьем доме, я верю в Божью милость вовеки. Буду славить Тебя вовек за сделанное Тобой перед Твоими верными, я буду уповать на Твое имя, потому что оно прекрасно. Посмотреть во всех переводах: Псалтирь Сохраняйте стихи, читайте в офлайн-режиме, смотрите обучающие видео и многое другое!
Аудио 1. Аудио 2. Эту псалтирь составил святитель Феофан Затворник на основе молитвенных сочинений преподобного Ефрема Сирина , которые своим покаянным содержанием особенно душеспасительно воздействуют на душу христианина. Святитель Феофан выбрал из творений святого Ефрема молитвенных статей, структурировал их и дал каждой статье-псалму оригинальные названия, заголовки по подобию Псалтири царя Давида.
У Израиля, как и в соседних странах — Египте, Месопотамии, Ханаане — всегда процветала лирическая поэзия. Ее образцы встречаются во многих исторических книгах, напр. К этому же роду словесности принадлежат многие фрагменты пророческих книг и древние внебиблейские сборники, от которых до нас дошли одни лишь названия и небольшие отрывки: книга Броней Ягве Числ и книга Праведного Ис Нав ; 2 Цар Подлинное сокровище религиозной лирики Израиля нам сохранила Псалтирь. Псалтирь от греч. Псалтирь насчитывает псалом, а сириакский перевод